top of page
KimonoNobukoロゴ.png
  • Instagram
0002.JPG
着物リメイクHanamizukiのロゴ
着物リメイクHanamizukiのロゴ
Hanamizukiでは、着物リメイクの日傘やミニ着物・ミニ日傘などのインテリア雑貨をオーダーでお仕立てしております。黒留袖や色留袖による紋を活かしたHanamizukiオリジナルデザインも、大変ご好評いただいています。(意匠権取得) 「受け継いだ想

Kimono Interior Art by Kimono Nobuko

壁紙.png
0065.JPG

Réflexions sur le remake du kimono

Un kimono sur mesure au moment du mariage ou un kimono qui a été offert à une personne en souvenir de sa famille

De nos jours, les Japonais n'ont pas souvent la monnaie de porter un kimono, donc même si vous en offriez un aux membres de votre famille, ils ne l'apprécieraient pas.

Il y a beaucoup de kimonos qui restent dans ma commode et qui ne peuvent pas être jetés car ils sont remplis des pensées et des sentiments de la personne qui a commandé.

Transformez votre kimono en parasol UV et reliez vos pensées et vos sentiments à la forme facile à utiliser et à chérir pour votre fille ou votre belle-fille.

Nous aimerions faire sourire votre fille ou belle-fille, non seulement comme cadeau pour vous-même, mais aussi comme cadeau de votre mère ou belle-mère.

プロフィールEtsy.jpg
ULOCO (5)ff.png

Avantages du remake de kimono

0050.jpg

SEULEMENT UN

Il n'y a pas deux kimonos identiques. Les parasols et les vêtements finis avec des kimonos que vous aimerez et dont vous vous souviendrez renaîtront en tant qu'articles originaux et uniques au monde.

0024.JPG

MODÈLE

Kimono a divers motifs et schémas de couleurs. En outre, de nombreux modèles considérés comme des porte-bonheurs sont utilisés depuis l'Antiquité. Les motifs et les schémas de couleurs hérités de l'Antiquité sont très frais, même à l'époque moderne.

CHANCEUX  OBJET

Les parapluies ont longtemps été traités comme des porte-bonheur au Japon. Il semble qu'il y avait aussi une coutume de préparer un parapluie comme l'un des outils de mariage. En tant que vestige de ces jours, la coutume de présenter des parapluies et des parasols subsiste encore lors de la fête du respect des personnes âgées, de la fête des mères et des célébrations.

0062.jpg
ULOCO (5)ffff.png

Flux de commande

1

Purchase from online store.

2

Shipping.

3

Delivery of products.

【Terms of service】

  • En règle générale, les kimonos sont préparés par le client. Si vous ne pouvez pas le préparer, vous pouvez également le préparer chez Hanamizuki. (Les frais de kimono seront facturés séparément.) N'hésitez pas à nous contacter en utilisant le formulaire de demande.

  • Des travaux de démêlage de kimono seront nécessaires pour la production de parasols. Il n'y a pas de frais si vous le résolvez vous-même, mais si vous demandez Hanamizuki, un supplément de 3 300 yens (taxes incluses) vous sera facturé. Merci de votre compréhension.

  • Dans le cas d'une commande, nous accepterons les frais d'expédition du kimono à Hanamizuki en contre-remboursement. Le client est responsable des frais d'expédition lorsque le produit est livré après achèvement. (Frais d'expédition 1 800 yens)

  • En raison des caractéristiques d'un parasol refait en fibre de soie naturelle, une décoloration telle que les coups de soleil et le jaunissement a tendance à se produire avec le temps. Veuillez le noter à l'avance.

  • Comme mesure contre les rayons UV et l'imperméabilisation, nous pulvériserons un spray UV et un spray imperméable pour le tissu après l'achèvement. Les effets de chacun diminueront progressivement, veuillez donc effectuer un entretien tel que la pulvérisation d'un spray UV et d'un spray imperméable une fois par an après l'achat.

  • En ce qui concerne les mesures d'étanchéité, c'est un parasol qui utilise un tissu de kimono, ce n'est donc pas un parasol parfait par temps ensoleillé et pluvieux. Veuillez vous abstenir de l'utiliser par temps de pluie car cela peut provoquer une décoloration, une décoloration et un rétrécissement. Il sera étanche à la mesure des gouttelettes d'eau, donc s'il est sale, veuillez l'essuyer dès que possible.

  • Chez Hanamizuki, nous prenons le temps de confectionner chaque article avec soin. La livraison peut prendre d'un mois à un mois et demi. Veuillez noter que.

  • Lorsque vous passez une commande, le prix sera payé d'avance. Nous n'offrons pas de remboursement pour les annulations effectuées après le paiement, nous apprécions donc votre compréhension.

  • Nous avons pris toutes les mesures possibles pour compenser le kimono que nous avons reçu, mais s'il devient difficile de fabriquer un parasol en raison d'un cas de force majeure comme une catastrophe naturelle ou un vol, ou en raison d'une négligence lors de la production, l'indemnisation sera basée sur la couverture d'assurance. standard Merci de votre compréhension.

  • Si vous avez des questions sur votre kimono, n'hésitez pas à nous contacter en utilisant le formulaire de demande.

Cliquez ici pour le bon de commande
KimonoNobukoロゴ.png

​©︎Kimono Nobuko Japan

119-1 Terayama-minami,Aza,Kitaobuchi,Ichinomiya-shi, Aichi-ken 491-0013 Japan

bottom of page